-
1 Банк Канады
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Банк Канады
-
2 Bank of Canada
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Bank of Canada
-
3 Bank of Canada
орг.эк. Банк Канады (центральный банк Канады; создан в 1934 г.; полностью национализирован в 1938 г.)See:
* * *
Банк Канады: центральный банк Канады; создан в 1934 г.; полностью национализирован в 1938 г.* * *. . Словарь экономических терминов . -
4 Bank of Canada
1) Общая лексика: Канадский банк2) Бухгалтерия: Банк Канады (центральный банк Канады) -
5 Bank of Canada
эк. Банк Канады (центральный банк Канады; создан в 1934 г.; полностью национализирован в 1938 г.)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Bank of Canada
-
6 BOC
* Bank of CanadaЦентральный банк Канады (образован в 1934 г.; национализирован в 1938 г.);
* Bank of China
Банк Китая: специализированный внешнеэкономический банк КНР; имеет широкую сеть отделений представительств в международных финансовых центрах (учрежден в 1912 г.)
Англо-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > BOC
-
7 canada
-
8 Banca di Canada
сущ.фин. Банк Канады (центральный банк, основан в 1934 г.) -
9 BANK FOR INTERNATIONAL SETTLEMENTS (BIS)
Банк международных расчетов (БМР)
Международный банк, основанный в Базеле в 1930 г. в качестве организации-координатора деятельности центральных банков Германии, Франции, Италии, Бельгии и Великобритании с целью регулирования платежных балансов этих стран. Сегодня в его состав входят все центральные банки стран Сегодня в его состав входят все центральные банки Западной Европы, а также США, Канады и Японии. Несмотря на то, что за международную денежную политику отвечает МВФ, а в Европе создана своя денежная система, БMP все еще играет важную роль, содействуя международному сотрудничеству в сфере валютных отношений.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > BANK FOR INTERNATIONAL SETTLEMENTS (BIS)
-
10 chartered bank
1) банк. чартерный банк* (банк, получивший лицензию на осуществление банковской деятельности в соответствии с требованиями федеральных регулирующих органов Канады)2) банк., амер. зарегистрированный банк* (банк, зарегистрированный и действующий по федеральным законам или законам штата)federally chartered bank — банк, зарегистрированный на федеральном уровне
See:national bank 2) б), state bank 2) б)
* * *
декретный банк: 1) коммерческий банк, созданный на основе Закона о банках (Канада); 2) банк, созданный на основе королевского декрета ( Великобритания).* * *банк, созданный на основе королевского декрета* * *Банки/Банковские операциибанк, созданный на основе закона о банках. -
11 BANK FOR INTERNATIONAL SETTLEMENTS
(BIS) (Банк международных расчетов (БМР)) Международный банк, первоначально учрежденный в 1930 г. для координирования платежей военных репараций между европейскими центральными банками. С БМР, штаб-квартира которого находится в Базеле, связывались надежды на превращение его в Европейский центральный банк, однако после Второй мировой войны многие из его функций перешли к Международному валютному фонду (International Monetary Fund). С тех пор БМР действовал в качестве попечителя и агента различных международных организаций, таких, как ОЭСР, Европейское валютное соглашение и т.д. Частые собрания директоров БМР стали эффективным средством сотрудничества центральных банков, особенно в предотвращении краткосрочных валютных спекуляций. С 1986 г. БМР действует как клиринговая палата для межбанковских операций, проводимых в европейских валютных единицах (Ewopean Currency Units). МБР также устанавливает для банков европейских стран коэффициенты достаточности собственного капитала (capital adequacy rations). Первоначально членами БМР были Франция, Бельгия, Западная Германия, Италия и Великобритания, однако сейчас в нем представлены центральные банки большинства европейских стран, а также США, Канады и Японии. Великобритания представлена Банком Англии, управляющий которого входит в состав Совета директоров БМР.Финансы: англо-русский толковый словарь > BANK FOR INTERNATIONAL SETTLEMENTS
-
12 CAD
док.3) эк. (по ISO 4217: международный стандартный код канадского доллара)See:
* * *
1) = capital adequacy directive 2) = cash against documents 3) = computer-aided design* * *1) платеж наличными против документов; 2) канадский доллар* * *. . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Финансы/Кредит/Валютаденежная единица Канады см. Dollar -
13 public account
1) гос. фин., учет государственный счет (счет, на котором отражаются государственные доходы и расходы по определенным направлениям)See:2) гос. фин., мн. отчет об исполнении государственного бюджетаIn the British Isles the public accounts were audited from very early times, though until the reign of Queen Elizabeth in no very systematic way.
See:3) банк. государственный счет*, счет государственного учреждения* (счет в финансовом учреждении, открытый для какого-л. государственного учреждения и предназначенный для принятия определенных государственных доходов и осуществления определенных государственных расходов)Ant:See:* * *1) счет государственного учреждения; 2) счета государственных учреждений -
14 CC
1) Общая лексика: phone country code Country Code, credit card, coupled cluster метод связанных ( сопряжённых) кластеров2) Компьютерная техника: Cyber Copy3) Биология: Полный химеризм (Complete chimerism)4) Авиация: cargo compartment, club class, communication computer, compass coupler, confidence check5) Медицина: Carson City, creatinine clearance (клиренс креатинина), (clomiphene citrate) кломифен цитрат (пероральный антиэстрогенный препарат для контролируемой стимуляции овуляции. Стимулирует высвобождение в организме собственного фолликулостимулирующего гормона (ФСГ))6) Спорт: Car Craft, Clutch Catches, Conference Champion7) Военный термин: Cadet Corps, Carbon Composites, Channel Command, Chief of Chaplains, Clearing Course, Cloud Cover, Coastal Command, Collection Center, Combat Commandant, Command Ship, Commander, Communication Center, Communications Controller, Compilation Control, Computer Compatible, Concentration Camp, Construction Corps, Criteria Check, camp commandant, card code, career control, central control, chief clerk, chief comptroller, chief controller, chief counsel, circuit control, classification of characteristics, code check, code control, collecting center, color code, combat center, combat clothing, combat command, combat commander, combat control, combat correspondent, command center, command coder, command computer, command conference, command control, commercial consumables, communications center, communications central, communications complex, communications console, company commander, compass course, computation center, configuration control, confined to camp, confinement camp, control center, control circuit, control console, copied correctly, corps commander, corrected copy, correlation center, cost contract, counterclockwise, cushion craft, cyanogen chloride, командование береговой авиации, курсантский состав, (H) Close Combat (Heavy), (L) Close Combat (Light), control cell8) Техника: "следующее слово шифром", Common Council, cation conductivity, center-to-center, central console, centrifugal charging, chain command, channel capacity, circuit closing, classified contract, close coupling, clutter cancellation, code converter, coefficient of correlation, coincident current, color contrast, command console, common communicator, common-collector transistor connection, communications chief, communications computer, complex-conjugate, computer calculator, computer complex, computer-controlled, concentric cable, conducting channel, conductive coating, conductivity cell, confidence coefficient, conformal coating, cooling coil, coordinate converter, cost code, counter countermeasures, cross couple, cyclic check9) Сельское хозяйство: Coliform Count, Conventional Color, contemporary comparison10) Шутливое выражение: Charm City11) Религия: Christian Coalition, Christian Company12) Метеорология: Cumulus Cell13) Железнодорожный термин: Chicago Central and Pacific Railroad Company14) Юридический термин: Close Call, Copy Culprit, Crack Cocaine, Кавалер Ордена Канады (Companion of Order of Canada)15) Бухгалтерия: Card Cash16) Автомобильный термин: catalytic converter, climate control, cruise control17) Ветеринария: Calico Cat18) Телекоммуникации: Committed Burst Size, Connect Confirmation, Cluster Controller (IBM), Country Code (ITU-T)19) Сокращение: C (language) Compiler, Caius College, Central Committee, Charge Crueze (Shaped charge), Chess Club, Chrysler Corporation, Circulation Control (wing design), Cirrocumulus, Civil aircraft marking (Chile), Close Combat, Closed Circuit, Coastal Command (UK Royal Air Force), Cocos (Keeling) Islands, Common Councilman, Composite Command (USAF), Continuous Current, Control C, Corps Consulaire (France), Cricket Club, Currency Challenged, Cycling Club, cashier's check, city council, city councillor, civil court, continuation clause, county council, county court, Call on Carry, Carbon Copy - a copy of a message, sent to somebody without adding his address to the list of primary recipients., Centre-to-Centre, Certificate of Conformance, Classification Code, Colour Code, Common Carrier, Common Collector, Community College, Conditional Code, Critical Crack, chief complaint, Общие критерии оценки безопасности информационных технологий, ОК (Common Criteria For Information Technology Security Evaluation)20) Текстиль: C Cup21) Физиология: Caucasian child, Current Complaint22) Фото: Colour Compensating23) Электроника: Chip Carrier, Cluster Controller, Coiled Coil, Common Cathode, Comparison Circuit24) Вычислительная техника: Cross Connector, card column, carriage control, combination card, combinatorial circuit, command complete, condition code, connecting circuit, cross correlation, Continuity Cell (ATM), Country Code (MS-ISDN, GSM, Mobile-Systems), код условия, цветовой код, центральный компьютер25) Литература: Credentials Committee26) Нефть: casing cemented, communications cabinet, критическая трещина (critical crevice), сертификат соответствия техническим условиям (certificate of conformance)27) Иммунология: Complex Conjugation28) Онкология: Cancer Center, Colorectal Cancer29) Связь: Cross Connect30) Картография: country club31) Банковское дело: кредит в наличной форме (cash credit), торговая палата (chamber of commerce), чек кассира (cashier's check), чек на банк, расположенный в другом городе (country check), чек, выписанный банком на себя (cashier's check)32) Транспорт: Carrying Capacity, Computer Cars33) Пищевая промышленность: Caloric Counter, Calorie Counter, Canadian Club, Chocolate Chip, Cookies And Cream34) Фирменный знак: Captor, Clear Channel, Close Corporation, Continental Coin, Cyber Cafe, Computer Concepts (Company)35) Экология: critical concentration36) СМИ: Close Captioned, Closed Captioning37) Деловая лексика: Common Criteria, машинописная копия (carbon copy), машинописный экземпляр, полученный через копировальную бумагу (carbon copy)38) Производство: communication (в значении связи с общественностью)39) Образование: Child Care40) Инвестиции: cash credit, chamber of commerce, country check41) Сетевые технологии: Client Capability, Courtesy Copy, central computer, комбинированная плата, центральная ЭВМ42) Полимеры: combined carbon, conductive channel, cotton cloth43) Программирование: Carry Clear, Clear The Command44) Автоматика: component connection, computer center45) Контроль качества: correction for continuity46) Океанография: Conversion Current47) Сахалин Ю: spent caustic48) Хроматография: calibration curve49) Велосипеды: cross country50) Расширение файла: CC language source (CC), CC language source code file (cc), C++ language source code file (gcc)51) SAP.тех. вычислительный центр52) Строительные материалы: хлорид кальция (см. Calcium Chloride)53) Электротехника: ceramic capacitor, connector circuit, continuity criterion54) Имена и фамилии: Cecil Cornelius, Christopher Columbus, Crazy Cat55) Молекулярная биология: coiled-coil56) Должность: Chief Of Communications, Circus Chimp57) Чат: Come Closer, Cutie Cutie58) Правительство: Cox's Cove59) NYSE. Circuit City Stores, Inc.60) Хобби: Command and Conquer61) Единицы измерений: Computer Centre, Cubic Centimetre62) Международная торговля: Crime Control -
15 Cc
1) Общая лексика: phone country code Country Code, credit card, coupled cluster метод связанных ( сопряжённых) кластеров2) Компьютерная техника: Cyber Copy3) Биология: Полный химеризм (Complete chimerism)4) Авиация: cargo compartment, club class, communication computer, compass coupler, confidence check5) Медицина: Carson City, creatinine clearance (клиренс креатинина), (clomiphene citrate) кломифен цитрат (пероральный антиэстрогенный препарат для контролируемой стимуляции овуляции. Стимулирует высвобождение в организме собственного фолликулостимулирующего гормона (ФСГ))6) Спорт: Car Craft, Clutch Catches, Conference Champion7) Военный термин: Cadet Corps, Carbon Composites, Channel Command, Chief of Chaplains, Clearing Course, Cloud Cover, Coastal Command, Collection Center, Combat Commandant, Command Ship, Commander, Communication Center, Communications Controller, Compilation Control, Computer Compatible, Concentration Camp, Construction Corps, Criteria Check, camp commandant, card code, career control, central control, chief clerk, chief comptroller, chief controller, chief counsel, circuit control, classification of characteristics, code check, code control, collecting center, color code, combat center, combat clothing, combat command, combat commander, combat control, combat correspondent, command center, command coder, command computer, command conference, command control, commercial consumables, communications center, communications central, communications complex, communications console, company commander, compass course, computation center, configuration control, confined to camp, confinement camp, control center, control circuit, control console, copied correctly, corps commander, corrected copy, correlation center, cost contract, counterclockwise, cushion craft, cyanogen chloride, командование береговой авиации, курсантский состав, (H) Close Combat (Heavy), (L) Close Combat (Light), control cell8) Техника: "следующее слово шифром", Common Council, cation conductivity, center-to-center, central console, centrifugal charging, chain command, channel capacity, circuit closing, classified contract, close coupling, clutter cancellation, code converter, coefficient of correlation, coincident current, color contrast, command console, common communicator, common-collector transistor connection, communications chief, communications computer, complex-conjugate, computer calculator, computer complex, computer-controlled, concentric cable, conducting channel, conductive coating, conductivity cell, confidence coefficient, conformal coating, cooling coil, coordinate converter, cost code, counter countermeasures, cross couple, cyclic check9) Сельское хозяйство: Coliform Count, Conventional Color, contemporary comparison10) Шутливое выражение: Charm City11) Религия: Christian Coalition, Christian Company12) Метеорология: Cumulus Cell13) Железнодорожный термин: Chicago Central and Pacific Railroad Company14) Юридический термин: Close Call, Copy Culprit, Crack Cocaine, Кавалер Ордена Канады (Companion of Order of Canada)15) Бухгалтерия: Card Cash16) Автомобильный термин: catalytic converter, climate control, cruise control17) Ветеринария: Calico Cat18) Телекоммуникации: Committed Burst Size, Connect Confirmation, Cluster Controller (IBM), Country Code (ITU-T)19) Сокращение: C (language) Compiler, Caius College, Central Committee, Charge Crueze (Shaped charge), Chess Club, Chrysler Corporation, Circulation Control (wing design), Cirrocumulus, Civil aircraft marking (Chile), Close Combat, Closed Circuit, Coastal Command (UK Royal Air Force), Cocos (Keeling) Islands, Common Councilman, Composite Command (USAF), Continuous Current, Control C, Corps Consulaire (France), Cricket Club, Currency Challenged, Cycling Club, cashier's check, city council, city councillor, civil court, continuation clause, county council, county court, Call on Carry, Carbon Copy - a copy of a message, sent to somebody without adding his address to the list of primary recipients., Centre-to-Centre, Certificate of Conformance, Classification Code, Colour Code, Common Carrier, Common Collector, Community College, Conditional Code, Critical Crack, chief complaint, Общие критерии оценки безопасности информационных технологий, ОК (Common Criteria For Information Technology Security Evaluation)20) Текстиль: C Cup21) Физиология: Caucasian child, Current Complaint22) Фото: Colour Compensating23) Электроника: Chip Carrier, Cluster Controller, Coiled Coil, Common Cathode, Comparison Circuit24) Вычислительная техника: Cross Connector, card column, carriage control, combination card, combinatorial circuit, command complete, condition code, connecting circuit, cross correlation, Continuity Cell (ATM), Country Code (MS-ISDN, GSM, Mobile-Systems), код условия, цветовой код, центральный компьютер25) Литература: Credentials Committee26) Нефть: casing cemented, communications cabinet, критическая трещина (critical crevice), сертификат соответствия техническим условиям (certificate of conformance)27) Иммунология: Complex Conjugation28) Онкология: Cancer Center, Colorectal Cancer29) Связь: Cross Connect30) Картография: country club31) Банковское дело: кредит в наличной форме (cash credit), торговая палата (chamber of commerce), чек кассира (cashier's check), чек на банк, расположенный в другом городе (country check), чек, выписанный банком на себя (cashier's check)32) Транспорт: Carrying Capacity, Computer Cars33) Пищевая промышленность: Caloric Counter, Calorie Counter, Canadian Club, Chocolate Chip, Cookies And Cream34) Фирменный знак: Captor, Clear Channel, Close Corporation, Continental Coin, Cyber Cafe, Computer Concepts (Company)35) Экология: critical concentration36) СМИ: Close Captioned, Closed Captioning37) Деловая лексика: Common Criteria, машинописная копия (carbon copy), машинописный экземпляр, полученный через копировальную бумагу (carbon copy)38) Производство: communication (в значении связи с общественностью)39) Образование: Child Care40) Инвестиции: cash credit, chamber of commerce, country check41) Сетевые технологии: Client Capability, Courtesy Copy, central computer, комбинированная плата, центральная ЭВМ42) Полимеры: combined carbon, conductive channel, cotton cloth43) Программирование: Carry Clear, Clear The Command44) Автоматика: component connection, computer center45) Контроль качества: correction for continuity46) Океанография: Conversion Current47) Сахалин Ю: spent caustic48) Хроматография: calibration curve49) Велосипеды: cross country50) Расширение файла: CC language source (CC), CC language source code file (cc), C++ language source code file (gcc)51) SAP.тех. вычислительный центр52) Строительные материалы: хлорид кальция (см. Calcium Chloride)53) Электротехника: ceramic capacitor, connector circuit, continuity criterion54) Имена и фамилии: Cecil Cornelius, Christopher Columbus, Crazy Cat55) Молекулярная биология: coiled-coil56) Должность: Chief Of Communications, Circus Chimp57) Чат: Come Closer, Cutie Cutie58) Правительство: Cox's Cove59) NYSE. Circuit City Stores, Inc.60) Хобби: Command and Conquer61) Единицы измерений: Computer Centre, Cubic Centimetre62) Международная торговля: Crime Control -
16 cc
1) Общая лексика: phone country code Country Code, credit card, coupled cluster метод связанных ( сопряжённых) кластеров2) Компьютерная техника: Cyber Copy3) Биология: Полный химеризм (Complete chimerism)4) Авиация: cargo compartment, club class, communication computer, compass coupler, confidence check5) Медицина: Carson City, creatinine clearance (клиренс креатинина), (clomiphene citrate) кломифен цитрат (пероральный антиэстрогенный препарат для контролируемой стимуляции овуляции. Стимулирует высвобождение в организме собственного фолликулостимулирующего гормона (ФСГ))6) Спорт: Car Craft, Clutch Catches, Conference Champion7) Военный термин: Cadet Corps, Carbon Composites, Channel Command, Chief of Chaplains, Clearing Course, Cloud Cover, Coastal Command, Collection Center, Combat Commandant, Command Ship, Commander, Communication Center, Communications Controller, Compilation Control, Computer Compatible, Concentration Camp, Construction Corps, Criteria Check, camp commandant, card code, career control, central control, chief clerk, chief comptroller, chief controller, chief counsel, circuit control, classification of characteristics, code check, code control, collecting center, color code, combat center, combat clothing, combat command, combat commander, combat control, combat correspondent, command center, command coder, command computer, command conference, command control, commercial consumables, communications center, communications central, communications complex, communications console, company commander, compass course, computation center, configuration control, confined to camp, confinement camp, control center, control circuit, control console, copied correctly, corps commander, corrected copy, correlation center, cost contract, counterclockwise, cushion craft, cyanogen chloride, командование береговой авиации, курсантский состав, (H) Close Combat (Heavy), (L) Close Combat (Light), control cell8) Техника: "следующее слово шифром", Common Council, cation conductivity, center-to-center, central console, centrifugal charging, chain command, channel capacity, circuit closing, classified contract, close coupling, clutter cancellation, code converter, coefficient of correlation, coincident current, color contrast, command console, common communicator, common-collector transistor connection, communications chief, communications computer, complex-conjugate, computer calculator, computer complex, computer-controlled, concentric cable, conducting channel, conductive coating, conductivity cell, confidence coefficient, conformal coating, cooling coil, coordinate converter, cost code, counter countermeasures, cross couple, cyclic check9) Сельское хозяйство: Coliform Count, Conventional Color, contemporary comparison10) Шутливое выражение: Charm City11) Религия: Christian Coalition, Christian Company12) Метеорология: Cumulus Cell13) Железнодорожный термин: Chicago Central and Pacific Railroad Company14) Юридический термин: Close Call, Copy Culprit, Crack Cocaine, Кавалер Ордена Канады (Companion of Order of Canada)15) Бухгалтерия: Card Cash16) Автомобильный термин: catalytic converter, climate control, cruise control17) Ветеринария: Calico Cat18) Телекоммуникации: Committed Burst Size, Connect Confirmation, Cluster Controller (IBM), Country Code (ITU-T)19) Сокращение: C (language) Compiler, Caius College, Central Committee, Charge Crueze (Shaped charge), Chess Club, Chrysler Corporation, Circulation Control (wing design), Cirrocumulus, Civil aircraft marking (Chile), Close Combat, Closed Circuit, Coastal Command (UK Royal Air Force), Cocos (Keeling) Islands, Common Councilman, Composite Command (USAF), Continuous Current, Control C, Corps Consulaire (France), Cricket Club, Currency Challenged, Cycling Club, cashier's check, city council, city councillor, civil court, continuation clause, county council, county court, Call on Carry, Carbon Copy - a copy of a message, sent to somebody without adding his address to the list of primary recipients., Centre-to-Centre, Certificate of Conformance, Classification Code, Colour Code, Common Carrier, Common Collector, Community College, Conditional Code, Critical Crack, chief complaint, Общие критерии оценки безопасности информационных технологий, ОК (Common Criteria For Information Technology Security Evaluation)20) Текстиль: C Cup21) Физиология: Caucasian child, Current Complaint22) Фото: Colour Compensating23) Электроника: Chip Carrier, Cluster Controller, Coiled Coil, Common Cathode, Comparison Circuit24) Вычислительная техника: Cross Connector, card column, carriage control, combination card, combinatorial circuit, command complete, condition code, connecting circuit, cross correlation, Continuity Cell (ATM), Country Code (MS-ISDN, GSM, Mobile-Systems), код условия, цветовой код, центральный компьютер25) Литература: Credentials Committee26) Нефть: casing cemented, communications cabinet, критическая трещина (critical crevice), сертификат соответствия техническим условиям (certificate of conformance)27) Иммунология: Complex Conjugation28) Онкология: Cancer Center, Colorectal Cancer29) Связь: Cross Connect30) Картография: country club31) Банковское дело: кредит в наличной форме (cash credit), торговая палата (chamber of commerce), чек кассира (cashier's check), чек на банк, расположенный в другом городе (country check), чек, выписанный банком на себя (cashier's check)32) Транспорт: Carrying Capacity, Computer Cars33) Пищевая промышленность: Caloric Counter, Calorie Counter, Canadian Club, Chocolate Chip, Cookies And Cream34) Фирменный знак: Captor, Clear Channel, Close Corporation, Continental Coin, Cyber Cafe, Computer Concepts (Company)35) Экология: critical concentration36) СМИ: Close Captioned, Closed Captioning37) Деловая лексика: Common Criteria, машинописная копия (carbon copy), машинописный экземпляр, полученный через копировальную бумагу (carbon copy)38) Производство: communication (в значении связи с общественностью)39) Образование: Child Care40) Инвестиции: cash credit, chamber of commerce, country check41) Сетевые технологии: Client Capability, Courtesy Copy, central computer, комбинированная плата, центральная ЭВМ42) Полимеры: combined carbon, conductive channel, cotton cloth43) Программирование: Carry Clear, Clear The Command44) Автоматика: component connection, computer center45) Контроль качества: correction for continuity46) Океанография: Conversion Current47) Сахалин Ю: spent caustic48) Хроматография: calibration curve49) Велосипеды: cross country50) Расширение файла: CC language source (CC), CC language source code file (cc), C++ language source code file (gcc)51) SAP.тех. вычислительный центр52) Строительные материалы: хлорид кальция (см. Calcium Chloride)53) Электротехника: ceramic capacitor, connector circuit, continuity criterion54) Имена и фамилии: Cecil Cornelius, Christopher Columbus, Crazy Cat55) Молекулярная биология: coiled-coil56) Должность: Chief Of Communications, Circus Chimp57) Чат: Come Closer, Cutie Cutie58) Правительство: Cox's Cove59) NYSE. Circuit City Stores, Inc.60) Хобби: Command and Conquer61) Единицы измерений: Computer Centre, Cubic Centimetre62) Международная торговля: Crime Control -
17 chartered bank [Canada]
фр. banque à charte
исп. banco comercial
банк, имеющий чартер (Канада)
Финансовая организация, полу-чившая лицензию на ведение банковской деятельности в Парламенте Канады согласно закону о банках.
Англо-русский словарь Финансы и долги > chartered bank [Canada]
-
18 Committee on Banking Regulations and Supervisory Practices; Basle Supervisors' Committee; Cooke Committee
фр. Comité des règles et pratiques de contrôle des opérations bancaires; Comité de contrôle bancaire de Bôle; Comité Cooke
исп. Comité sobre Regulación Bancaria y Prácticas de Supervisión; Comité de Supervisión Bancaria de Basilea; Comité Cooke
Комитет по регулированию и надзору за банковской деятельностью; Комитет банковского надзора при Банке международных расчетов (Базель); Комитет Кука
Комитет был создан в конце 1974 г. управляющими центральных банков стран, входящих в Группу десяти, в условиях серьезных потрясений, охвативших валютные рынки и рынки банковских услуг. В Комитет входят представители центральных банков Бельгии, Канады, Франции, Германии, Италии, Японии, Люксембурга, Нидерландов, Швеции, Швейцарии, Великобритании и США. Деятельность Комитета способствует межстрановому сотрудничеству в области надзора за банковской деятельностью. Функции Секретариата осуществляет Банк международных расчетов. Данная организация известна также как Комитет Кука. У.П. Кук, член совета директоров Банка Великобритании, занимал пост председателя Комитета с 1977 по 1988 г.
Англо-русский словарь Финансы и долги > Committee on Banking Regulations and Supervisory Practices; Basle Supervisors' Committee; Cooke Committee
-
19 CAD
* Canadian Dollarканадский доллар (стандартная денежная единица Канады); = 100 центам. Курс канадского доллара по отношению к доллару США и другим валютам на валютных рынках устанавливается под воздействием спроса и предложения без каких-либо ограничений пределов его изменения. Конверсионные операции по канадским долларам, а также операции с золотом не ограничиваются. В денежном обращении находятся банкноты в 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100 и 100 долларов, а также монеты достоинством в 1, 5, 10, 25 и 50 центов; = Can $;
* Cash Against Documents
“наличные против документов”: форма расчетов, при которой экспортер получает платеж после предоставления в банк отгрузочных документов или импортер получает документы на товар после оплаты
Англо-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > CAD
См. также в других словарях:
БАНК КАНАДЫ — (Bank of Canada), государственный центральный банк Канады. Основан в 1934. 9 региональных представительств и агентств. Сумма баланса 24,3 млрд. канадских дол. (20,9 млрд. дол. США) (кон. 1980 х гг.). В качестве центрального банка выполняет… … Энциклопедический словарь
БАНК КАНАДЫ — (Bank of Canada) государственный центральный банк Канады. Основан в 1934. 9 региональных представительств и агентств. Сумма баланса 24,3 млрд. канадских дол. (20,9 млрд. дол. США) (кон. 1980 х гг.) … Большой Энциклопедический словарь
Банк Канады — Координаты: 45° с. ш. 75° з. д. / 45.42088° с. ш. 75.70296° з. д. … Википедия
БАНК КАНАДЫ — (Bank of Canada) – государственный акционерный центральный эмиссионный банк Канады. Основан в 1934. Является «банком банков» страны, регулирует норму обязательных резервов коммерческих банков. Б. К. выступает банкиром правительства и провинций,… … Экономика от А до Я: Тематический справочник
Банк Канады — (Bank of Canada) государственный акционерный центральный эмиссионный банк Канады. Основан в 1934. Является «банком банков» страны, регулирует уровень учётного процента и нормы обязательных резервов коммерческих банков. Б. К. выступает… … Большая советская энциклопедия
Банк Канады (Bank of Canada) — Банк Канады (the Bank of Canada) является независимым центральным банком, успешно управляющим своей валютой. Благодаря развитым экономическим отношениям между Канадой и Соединенными Штатами, канадский доллар тесно привязан к доллару США.… … Финансовый словарь
БАНК КАНАДЫ — BANK OF CANADAУчрежден в 1934 г., начал деятельность 11 марта 1935 г. в качестве центрального банка и банка банков Канады. Он является фин. агентом правительства Канады. Устав Б.К. определяет следующие его функции: Регулировать кредит и ден.… … Энциклопедия банковского дела и финансов
КОРОЛЕВСКИЙ БАНК КАНАДЫ — (The Royal Bank of Canada), коммерческий банк Канады. Основан в 1864, Галифакс (см. ГАЛИФАКС (город)), назывался Торговый банк (The Merchants Bank). Обеспечивал торговые операции в карибских колониях Великобритании. В 1990 е один из ведущих… … Энциклопедический словарь
КОРОЛЕВСКИЙ БАНК КАНАДЫ — (The Royal Bank of Canada) коммерческий банк Канады. Основан в 1869. Св. 1530 отделений в стране, 100 отделений и дочерних компаний и 12 представительств за рубежом. Сумма баланса, собственный капитал, прибыль (млрд. дол. США): 110; 5; 0,712 (кон … Большой Энциклопедический словарь
Королевский банк Канады — (Royal Bank of Canada) крупнейший коммерческий банк Канады. В 1971 занимал 18 е место среди крупнейших капиталистических банков мира. Основан в 1869. Современное название получил в 1901. Главная контора в Монреале. К. б. К. тесно связан с … Большая советская энциклопедия
БАНК МОНРЕАЛЯ — (Bank of Montreal), коммерческий банк Канады. Основан в 1817. 1200 отделений в стране, 10 отделений, 7 представительств за рубежом. Сумма баланса, собственный капитал, прибыль (млрд. дол. США): 66,3; 3,1; 0,765 (кон. 1980 х гг.) … Энциклопедический словарь